top of page

Pensar fora da caixa | Thinking outside the box

O Início

Todos nós somos, inconscientemente, formatados para pensarmos de certa forma em quase tudo na vida e as nossas opções e escolhas nascem desse diálogo manipulado. Não se sente falta de uma coisa que não se conhece e tal'coisa nunca fará parte de nós (ou das nossas escolhas) se não formos apropriadamente apresentados. Nesta perspectiva, este artigo abordará o que descobri há um ano atrás e como isso mudou a vida dos meus patudos, a Raw Food.

Como qualquer Canicultor, somos abordados e atraídos por promessas sedutoras de marcas de alimentação canina (maioritariamente alimentação seca), em embalagens deslumbrantes com a imagem de cães lindos, felizes e saudáveis. Empolgados, lemos os rótulos e sorrimos ao ver a quantidade de ingredientes que nos parecem tão bem. Compramos, ‘vestimos a camisola’ e alimentamos os nossos patudos durante toda a vida com estas rações.

É isto que acontece com a maioria. E foi isto que aconteceu comigo. Foi isto que aconteceu comigo até um dia em que alguém me ajudou a 'sair da caixa' e a fazer aquilo que todos conseguimos fazer (é só preciso tentar): Pensar fora da caixa.

Ao olhar para gerações passadas observo que durante anos (e anos) os cães comiam ‘restos’ (os considerados desperdícios alimentares), porque eram os ‘restos’ que lhes faziam bem e porque não precisavam de mais nada para viver. Durante anos se acreditou naquele velho mito que colocava os cães a comerem ossos e os gatos espinhas. Isto aconteceu até à mudança das mentalidades dos donos dos animais (entre outros factores como a mudança do cenário financeiro das famílias, da divulgação da informação e da sensibilização para com os direitos dos animais), que mudaram então este tipo de alimentação para um mais apropriado, a ração.

À época, esta nova ‘moda’ de alimentar ração era encarada como um luxo e não assistia a o público-alvo. Com o tempo foi-se generalizando e é então prática corrente na maioria na atualidade.

Debruçando-nos sobre a própria evolução das rações, podemos observar que têm surgido, até aos dias de hoje, inúmeras novas marcas, novas fórmulas (muito melhoradas relativamente ás originais) e muitos mais locais a comercializar as mesmas. Isto torna viral esta forma de alimentar os nossos amigos de quatro patas.

É rápido, fácil, prático, relativamente barato … E dizem que é bom.

Este é o momento ideal para tentarmos ‘pensar fora da caixa’, pensar profundamente e sermos razoáveis e honestos connosco próprios.

A contemporaneidade oferece-nos informação em qualquer canto do mundo, contactos e esclarecimentos antes completamente impossíveis.

Assim sendo, quantos de nós já pararam para observar os índices de mortalidade em animais de companhia – cães e gatos ?

E quantos de nós se interessaram por ler artigos sobre ‘o outro’ lado das rações, aquele lado que quase ninguém fala, que se desconhece e que está ‘escondido’ em cantos de difícil acesso?

Eu fui uma das pessoas que o fez, porque insatisfeita com um prognóstico médico dado a uma das minhas weimaraners e com uma bebé a chegar (bebé que ao mudar para ração apresentou diferenças visíveis – para negativo) parei, ouvi aquilo que alguém especial me tinha para dizer, estudei (durante alguns meses) e concluí.

Não sendo o objetivo a elaboração de um artigo científico, não farei nenhuma explicação alargada, apenas partilharei algumas conclusões a que cheguei.


The beginning


We are all unconsciously formatted to think in a certain way in almost everything in life. Our opinions and choices are often born of a manipulated dialogue. We don’t miss one thing that we don’t know and that thing will never be part of us (or part of our choices) if we it is not properly presented to us. In this regard, this article will tell you what I discovered a year ago and how it has changed the lives of my 4 legged buddies. Raw food.

Like any breeder or dog show participant, we are attracted and drawn by seductive promises of the dog food brands (mainly dry foods), in stunning packaging with the image of beautiful, happy and healthy dogs. Excitedly, we read the labels and smile to see the amount of ingredients that seem so good. We buy, 'wear the shirt' and feed our babies all their lives with these diets. This is what happens to most of the people. And this is what happened to me. This is what happened to me until a day, a day when someone special helped me to think outside of the box.

By looking at past generations I observe that for years (and years) dogs ate 'remains' of food (that which we consider food waste), they were the 'leftovers' and that made them well and they didn’t need anything else to live. This happened until owners minds changed (among other things like changing the financial landscape of the families, information dissemination and awareness of the rights of animals), then we changed this type of feeding to a more 'appropriate' one, kibble.

At the time, this new 'fashion' food was seen as a luxury and not every pets could get it. Over the time it was generalized and now it’s a very common practice in most pet owners to feed this way.

Observing the evolution of the kibble, we can see that there have appeared many new brands, new formulas (much improved over the original) and many more places to sell them. This makes kibble a viral way of feeding our four-legged friends. It's quick, easy, convenient, relatively inexpensive ... and they say it's good for them.

This is the right time to try to 'think outside the box’, think deeply and be reasonable and honest with ourselves.

The contemporary world gives us information on any corner of the world, contacts and clarifications that were completely impossible years ago. So, how many of us have stopped to watch the statistics of pets death causes (particularly dogs and cats)? And how many of us are interested in articles about the 'other' side of the kibble, that black side that hardly anyone speaks, it is not known and that is 'hidden' in the corners, hardly found?

I was one of those who did it, because dissatisfied with a medical prognosis given to one of my Weimaraners and with baby coming soon (a puppy that was raised on a raw food diet and by switching to kibble had noticeable negative differences ones) I stopped, heard what someone special had to say to me and I studied for a few months with an open mind.

As isn't my goal to make a scientific article, I shall make no extended explanation, but will share some conclusions I have reached.



Devemos ouvir o nosso coração e ter-mos bom-senso


Imaginem um alimento que se diz muito saudável, que se conserva até um ano embalado, e uma vez aberto dura uma meia dúzia de meses; que tem suplementos fantásticos, muito caros e sensíveis mas que neste complexo se mantêm inalterados, conservando todas as suas propriedades benéficas originais; que é super prático … E ainda por cima é barato!

Acreditam que isto exista? Eu não.

Haverá melhor forma de alimentar os nossos animais do que com comida caseira? Eu acho que não, se é isso que recomendam aos humanos é então aquilo que eu faço também para os meus cães.

Se é mais caro? É. Se dá mais trabalho? Dá. Se é menos prático? Sim, sem dúvida.


We must listen to our hearts and have common sense


Imagine a food that is known as very healthy, which keeps saved up in the packed for a whole year, and once open it’s saved for half a dozen of months; which has fantastic supplements, very expensive and sensitive but in this complex all of them remain unchanged, retaining all its original beneficial properties; which is super convenient ... and it’s cheap!

Do you believe that? I don't.

Is anything better than to feed our four-legged kids with homemade food? I don’t think so. If it is recommend to humans as the healthier way to feed ourselves, it should also surely be the better way to feed our dogs!

Is it more expensive? It is. Takes it more work? Yes. Is it less practical? Yes, no doubt.




A ideia que se transmite sobre a ração (em geral) não é totalmente real

Existem inúmeros artigos que provam a incompatibilidade entre o que é descrito nos rótulos e aquilo que contêm as rações.

Existem ainda várias informações que sugerem a incapacidade de suplementos tão sensíveis (que até pelo contacto com o oxigénio se deterioram) viverem e preservarem as suas caraterísticas benéficas num alimento que se ‘conserva’ durante meses e meses.

Existem estudos que detetam altos níveis de ‘agentes’ conservantes e outro tipo de produtos (antibióticos) em várias marcas de rações.

E existem dados que comprovam que a principal causa de morte nos animais de estimação são os tumores malignos (Withrow, 2007), localizados mais frequentemente na pele, tecidos moles, glândulas mamárias, aparelho digestivo e orofaringe (Dobson & Morris, 2001).

Temos muitos animais doentes, alérgicos e com várias intolerâncias alimentares; animais a morrerem de cancro e cuja esperança de vida em muitos casos é demasiado curta, segundo um recente estudo levado a cabo pelo ‘UK Kennel Club’.

Acredita-se que exista uma relação entre este tipo de alimentação e as taxas de óbito por patologias cancerosas, assim como a sua correlação com as enfermidades acima referidas.


The idea that is transmitted about kibble (in general) is not entirely true


There are numerous articles that proves the incompatibility between what is described on the label and what kibbles bags containing.

There are several reports which suggest the failure of such sensitive supplements (which even by contact with oxygen deteriorate) living and preserving their beneficial characteristics in food that is saved for months.

There are studies that detect high levels of preservatives 'agents' and other products (antibiotics) at various kibble brands.

And there are statistics showing that the leading cause of death in pets are malignant tumors (Withrow, 2007), located often in the skin, soft tissues, mammary glands, digestive tract and oropharynx (Dobson & Morris, 2001).

We have many sick animals these days, allergies and food intolerances; animals are dying from cancer and their life expectancy in many cases is too short, much shorter than in the past (as demonstrated in a recent health study undertaken by the UK Kennel Club).

It’s believed that there is a relationship between this type of feeding and mortality rates for cancer pathology, as well as their correlation with the above diseases.





Alimentar bem é fácil, basta pensar de forma justa

O que é que os cães precisam? Carne. Então que se compre carne, a mesma carne que nós comemos. A carne mais saudável que a nossa condição económica consiga suportar. No fundo, haverá alguma carne mais saudável que aquela que é genuína, pura e original?!

Sabemos que a maioria da carne consumida nos dias de hoje advém de uma produção industrial, e esta produção não é de todo a mais saudável. Sabemos disso, mas também sabemos que as marcas de alimentação animal não compram carnes biológicas ou as chamadas ‘carnes do campo’ para colocarem nas suas produções. Se ‘fizermos as contas’, ao alimentarmos uma peça de carne ao nosso cão, poderemos não o poupar aos componentes excessivos e perigosos de uma produção industrial, mas estamos a poupá-lo aos mesmos que seriam somados ao processamento da mesma. Conclusão: continua a ser melhor alimentar o produto ‘original’ em vez do processado.


Eating well is easy, just think fairly


What do dogs need? Meat. So we should purchase meat, the same meat we eat. The healthier meat that our economic condition could withstand. In the end, does there exist healthier meat than the genuine, pure and original one?!

We know that most of the meat consumed today comes from industrial production and this type of production is not the healthier one. We know that, but we also know that the kibble brands do not buy organic meat to put on their productions. If we 'do the math', to nourish one piece of meat to our dog, we cannot save him from the excessive and dangerous component of industrial production, but we are saving him to what would be added to the processing thereof. Conclusion: still better feed the 'original' product instead of processed one.



A resposta está na Natureza e que quanto mais próximos e ligados a ela estivermos, mais saudáveis e felizes seremos

O cão é (ainda) um ser carnívoro, embora exista também a teoria de que possa, eventualmente, ser omnívoro, contudo não é uma teoria comprovada. Não tendo eu nenhuma opinião totalmente formada sobre o assunto, pois não tenho estudos que o comprovem, o que sinto é que a alimentação correta está na tentativa de aproximação desta àquela que era adotada na vida selvagem.

Ora, sabe-se que os lobos se alimentam maioritariamente de carne durante todo o ano e algumas bagas na Primavera e Verão. Esta informação coloca-me o pensamento: Os lobos comem coelhos, comem todo o coelho (carne, ossos e vísceras) e estes coelhos tinham comido as verduras que a natureza lhes disponibilizava.

Os lobos também comem aves, comendo toda a ave (carne, ossos e vísceras) e estas aves tinham comido os grãos e fruta que a natureza lhes disponibilizava.

Nos dias de hoje, tanto um como outro comem farinhas, o que os torna menos saudáveis e portanto menos saudáveis para nós e para os nossos cães. Assim, aquilo que tento fazer é dar a proteína de que precisam e os complementos que os coelhos e as aves deveriam comer e que hoje em dia não comem.

Contudo, esta forma de pensamento tem de ser bem compreendida. Estas adições à dieta dos nossos meninos devem ser adaptadas de forma a que seja possível a sua absorção e que represente uma mais- valia para a sua saúde.

Assim, cá em casa tentamos fazer o nosso melhor, usando as mais diversas fontes de proteína que conseguimos, complementando com vegetais, frutas e suplementos.


The answer is in the nature and the closer and connected we stay with it, the healthier and happier we become


Dogs are (still) a carnivorous animal, although there is also the theory that say dogs might be omnivores, but it is not a proven theory. I don’t have any fully formed opinion on the subject, because I haven't deeply study anything about it, but I feel that the correct way of feeding our dogs is the attempt to make it as closer as possible to what they ate in the wild.

We know that wolves eat mainly meat throughout the year and some berries during the spring and summer. This information gets me thinking: The wolves eat rabbits, eat whole rabbit (meat, bones and viscera/gut) and these rabbits have eaten the vegetables that nature has provided for them.

Wolves also eat birds, eating whole prey (meat, bones and viscera/gut) and these birds had eaten the grain and fruit that nature has given to them.

Today, both of them eat flour at industrial production, which makes them less healthy and therefore less healthy for us and our dogs. So what we try to do is give them the protein they need and add what rabbits and birds should eat and nowadays don't.

However, this way of thinking has to be well understood. These additions into their diet should be adapted to make possible the right absorption and to represent an added value for their health.

So, at our home we try to do our best, using the most diverse sources of protein we can, adding vegetables, fruits and supplements.





Como fazemos?

Ao início pode parecer complicado, mas não é, vão ver que se torna simples!

Elaborámos um plano alimentar que seguimos como guia nutricional em que o objetivo é utilizar os produtos da época, variando as receitas e as conjugações conforme a estação do ano. No Verão, oferecemos-lhes frutas frescas e com muita água, como a melancia e o melão, o ananás e os frutos do bosque; adicionamos tomate, pepino, pimentos e verduras leves e frescas. Nesta época incidimos mais nos peixes, como a sardinha, a cavala e o atum. No Outono introduzimos a batata doce assada (os meus cães deliram com este petisco), a abóbora e as cenouras. Começamos também a aumentar a periodicidade da carne vermelha para os preparar para o Inverno! Quando o tempo frio chega, nada melhor que uns bons lombinhos de salmão, cheios de ómegas e ácidos gordos, um punhado de suplementos como a chia e a linhaça e uns gomos de laranja. A Primavera, trás um misto das dietas e começamos de novo todo o processo! Surgem as carnes de coelho, aves e perú!

Ora, o que eu faço é estar atenta a todas as promoções (principalmente no talho e peixaria) e aproveitar sempre que posso para encher a arca. Depois disso é só dar asas à imaginação!

De uma forma prática, o que faço é a preparação dos vegetais assim que os compro, lavo-os muito bem e trituro-os - por forma a serem absorvidos (alguns vegetais necessitam de uma fervura), de seguida coloco a porção diária num saco e congelo.

O mesmo com a carne, lavo-a, corto-a nos pedaços certos, coloco-a num saco seguindo para a arca de congelação.

Todos os dias retiro dois sacos da arca, um com carne e um com vegetais, descongelam e na hora da refeição destribo-os da forma a corresponder à quantidade que cada um deve comer. Simples!

As frutas são adicionadas sempre frescas juntamente com os suplementos, fazendo este processo uma vez por dia (os meus cães comem duas vezes por dia, portanto só suplemento uma vez).


How do we make it?

At first it may seem complicated, but it is not, you'll see that it’s simple!

We produced a food plan that we follow as a nutritional guide and the goal is to use the natural fruits, berries and products according to the season. In the Summer, we offer them fresh and plenty of water fruits such as watermelon and melon, pineapple and wild berries; we add tomatoes, cucumbers, peppers and light and fresh vegetables. At this time we focus on fish, such as sardines, mackerel and tuna. In the Fall we introduced the roasted sweet potatoes (my dogs loves this snack), pumpkin and carrots. We also start to increase the frequency of red meat to prepare them for the Winter! When the cold weather arrives, nothing better than a good salmon tenderloin, full of omegas and fatty acids, a handful of supplements such as chia and flaxseed and some orange sections. Spring, brings a mixed diet and begin again the whole process! Lots of rabbit, poultry and turkey meat at this point.

Now what we do is being aware of all supermarket promotions (especially meat and fish) and enjoy whenever I can to fill the freezer. After that it is just about imagination.

In a practical way, what we do is prepare the vegetables +- once a week; so we buy them, wash them well and grind it, to make possible the right absorption (some vegetables require boiling first), then put a daily portion in a bag and freeze.

The same with the meat, wash it, cut it in right pieces, put it in a bag and freeze.

Every day I take out two bags from the freezer, one with meat and one with vegetables, thawed and at mealtime distribute it to match the amount that each one should eat. Simple!

The fresh fruit are always added together with supplements, making this process once a day (my dogs eat twice a day, so we only supplement once).


Que suplementos utilizamos?

Os suplementos podem ser a longo ou a curto-termo. Os de longo-termo (os que são dados continuamente) constituem, na nossa casa: os probióticos provenientes do Kefir, a Pasta Turmérica, o Óleo de salmão, de peixe, de fígado de bacalhau ou de cocô (variamos, intercalando-os), sementes de Chia, Pó de Linhaça e Vinagre de Cidra.

A curto prazo-termo são adicionados às dietas de cachorros: Yumove (para o correto desenvolvimento e formação articular), Anima Strath (suplemento multivitamínico), e YumPuppy (probióticos adaptados a cachorrinhos). Esta suplementação é dada até 1 ano de idade e o suplemento articular até aos 19 meses (mais ou menos).

Para os membros mais idosos, adicionamos o Yumove (porque tem um efeito anestesiante da dor articular e ajuda a correta locomoção e manutenção das articulações) e suplementação adaptada a cada caso específico.


What supplements do we use?


Supplements can be long or short term. The long-term (the ones that are given continuously) are, in our house: the probiotics from the Kefir, turmeric paste, salmon oil, fish, cod liver or coconut (varies by merging them) Chia seeds, linseed powder and cider vinegar.

In the short term we have added to the puppy diets: Yumove (for the correct development and joint growth), Anima Strath (multivitamin), and YumPuppy (probiotics adapted to puppies). This supplementation is given to 1 year old and the joint supplement is given until 19 months (more or less).

For older members, we added Yumove (because it has a numbing effect of joint pain and helps the correct movement and maintenance of the joints) and other supplementation adapted according to each specific case.



Alimentos como cura…


Ao longo deste ano tive o prazer de comprovar a mim própria a poderosa acção de uma alimentação saudável no combate à doença.

Durante quase sete anos eu a minha princesa Safira lutámos contra as suas otites constantes e problemas recorrentes na pele das almofadas das suas patinhas. Infelizmente nunca se conseguiamos resolver a longo -prazo e todos os problemas voltavam depois de qualquer intervenção. Ela tomou mais antibióticos em sete anos do que eu até hoje. Um ano depois comemoramos o primeiro ano sem antibióticos e, obviamente, sem otites ou problemas nas patas!!! Posso dizer-vos que foi quase instantâneo! Só por isto já valeu todo o esforço da mudança!

Para além deste facto, que é o principal ‘troféu’, aprendi a lidar com pequenas coisas como uma diarreia pontual ou uma virose aguda (tivemos uma virose em três dos nossos cães, no verão passado) de forma 100% de forma holística e apenas com a adaptação da alimentação e suplementação!

Controlámos ainda as hormonas ferozes de cadelas com o cio e devolvemos a vitalidade aos nossos idosos, que ‘passaram’ no último ‘check-up’ com distinção e com umas análises invejáveis!

Um dos nossos cães, que estava obeso, perdeu 5 kilos e está agora um madurão pronto para ‘correr’ o jardim sem se cansar!

Alimentar bem é viver bem! Um bem-haja à Raw Food e a todos os benefícios que ela trás àqueles que são para muitos de nós, parte da família!


Food as a cure…


Throughout this year I had the pleasure to prove to myself the powerful action of healthy eating in the fight against disease.

For almost seven years I and my Princess Safira fought against her constant ear infections and recurrent skin problems in her pads of paws. Unfortunately we never could solve it in long-term and all the problems returned after any intervention that we took. She had more antibiotics in seven years than me in my whole life so far. A year later, we celebrated the first year without antibiotics and obviously without ear infections or foot problems !!! I can tell you it was almost instantaneous! Just because of this it was worth all the effort of change! <3

Apart from this main 'trophy' to me, I learned to deal holistically with little things like a diarrhea or acute viral infection. We had a virus in three of our dogs last summer, which was cured 100% holistically and only the adjustment of the feeding and supplementation!

We have controlled the fierce hormones on bitches in heat and offered back the vitality to our seniors, who 'passed' the last check-up with distinction and with an enviable analysis! One of our dogs, who was obese, lost 5 kilos and is now a ready to 'run' the garden without getting tired!

Eating well is living well! I’m super pleased and feeling blessed with raw food and with all the benefits that it brought to those who are for many of us, part of our family!




As nossas receitas Our Recipes



Carne de vaca, Vegetais, Ovo, Kefir, Suplementos

Beef, Veggies, Egg, Kefir, Suplements





Carne de vaca, Vegetais, Kefir, Framboesas, Suplementos

Beef, Veggies, Kefir, Raspberries, Suplements



Perna de Frango, Vegetais, Kefir, Kiwi, Ananás, Papaia, Suplementos

Chicken leg, Veggies, Kefir,Kiwi,Pineapple, Papaya, Suplements



Sardinhas, Cavalas, Atum, Vegetais, Kefir, Ananás, Papaia, Suplementos

Sardines, Mackerel, Tuna, Veggies, Kefir,,Pineapple, Papaya, Suplements


bottom of page